Shakespeare in dialet

Ascolta “Shakespeare in dialet” su Spreaker.

di Franco Mescolini (1998)
con la voce di Denis Campitelli

In Shakespeare in dialét di Franco Mescolini (Cesena 1944 – 2017) rivivono alcuni passi salienti delle tragedie del “Grande Bardo” tratti da Romeo e Giulietta, Otello e Amleto – tradotti in dialetto romagnolo dal grande autore e interprete cesenate, “Uomo, maestro, giullare”, come definito dalla biografia a lui dedicata e reinterpretati da Campitelli, che del Maestro è uno degli eredi più accreditati. Lo spettacolo si ispira alle narrazioni dei “favulir” che, in Romagna, fino a qualche anno fa, riunivano nelle stalle nelle lunghe e gelide notti d’inverno uomini, donne e bambini per raccontare storie attorno al lume di una lanterna: un vecchio manoscritto ritrovato racconta degli spiriti di Amleto, Romeo e Giulietta e Otello…. è Shakespeare! riscritto da poveri contadini, rigorosamente in dialetto romagnolo.

Condividi articolo...